客戶服務熱線:
400-661-6611
深圳:0755-27777321 27777345
泉州:0595-24665500 24660203
廈門:0592- 5769060 5769059
晉江:0595-24665505 24665562
石獅:0595-24660205 86733655
莆田:152 6093 2867
福州:159 8070 1670
義烏:158 6890 6755
網址 : WWW.www.679net.com
郵箱:vip@www.679net.com
Australia 澳大利亞
閩亞快遞專注澳大利亞快遞服務,提供澳大利亞海關相關資訊,歡迎咨詢!
Customs Information 海關信息
Customs Hours 工作時間
Mon-Fri 07:00-17:00 周一至周五 07:00-17:00
Sat & Sun Closed 周六和周日休息
Clearance Procedures 清關手續
Approximate Clearance Time(Hrs) 清關時間估計
Documents 3 文件:3小時
Low Value 3 低值貨物:3小時
High Value 24 高值貨物:24小時
Additional Information 附加說明
1 MAWB Clearance Charges: 主單清關費用包括:
As of June 7th all DIRECT MAWBs (not going through a network hub) into Australia origin would be charged
USD 100.00 per MAWB Clearance Fee which includes:
自6月7日起,所有進入澳大利亞的主單(不經過網絡中轉站)。每個主單需繳納100美元的清關費,這個費用包括:
1). International Document Fee. 國際文件費用
2). International Terminal Fee. 國際終點站費用
3). Handling Charge. 手續費用
2 Shipment Clearance Charges: 貨物清關費用
1). High Value Shipments of value over AUD 250.00 or the shipments Duty & Tax greater than AUD 50.00
would be charged the following:
價值高于250澳元的高值貨物或者稅費高于50澳元的貨物必須繳納一下費用:
a. Customs Clearance & Entry Fee AUD 33.89 An automactic charge for formal entry by customs
報關費用 33.89澳元 由海關收取正式報關貨物的費用
b. Brokerage Fee AUD 82.5 A charge for formal clearance by customs broker
報關員傭金 82.5 澳元 報關員正式報關所收取的費用
c. Duty % of value of goods based on commodity
按照貨物價值所征的關稅,征稅比例取決于貨物
d. GST 10% of the value of goods + duty
消費稅,10% 的貨物價值+關稅
2). Quarantine Commodity Shipments would be have the additional charges:
檢疫貨物還需繳納以下費用:
a. Quarantine Inspection AUD 85.00 檢疫費用 85澳元
b. Quarantine Processing AUD 30.00 檢疫處理 30澳元
c. Storage AUD 25.00 min + $0.20 per kg 儲存費用 25澳元+每公斤0.2美元
3. Warranty Return Shipments must be declared clearly on the manifest for customs as for those
shipment neither duty nor GST is paid against the shipment.
保單退回貨物必須在遞交海關的載貨清單上說明,因為這些貨物不需要繳納關稅或者消費稅
Those shipment charges will be billed to consignee, and if consignee refused then they will be charged
to shipper/origin. An example to clear the above:
這些貨物費用將有收件人支付。如果收件人拒絕和支付,將由發件人支付,以下為實例:
If you send clothing valued at AUD 200 this is lower than the high level value, however customs will
calculate the duty and see if it is more that AUD 50.00, Duty for clothing is 25%,GST is always 10% of
value of goods + duty amount 10 % of AUD 250 = AUD 25.00
如果寄價值200澳元的衣服,(價值低于高值貨物的價值),但是海關會計算該貨物需繳納的關稅,看是否超過50澳元
(25%×200 澳元=50澳元),消費稅是貨物價值×10% + 關稅,10%×250澳元=25澳元
Commodity Information 貨物信息
National Tax Rate -1 國稅稅率 -1
Low Value Limit 1000 USD 低值貨物最高限額 1000USD
High Value Limit -1 USD 高值貨物最低限額 -1USD
Non Dutiables 不納稅貨物
Airline tickets, validated 有效的航空機票
Checks, blanks 空白支票
Checks, cancelled 注銷支票
Checks, payroll 工資支票
Checks, travellers 旅游支票
Computer printouts 電腦打印品
Credit cards 信用卡
Credit card blanks 空白信用卡
Documents 文件
Invoices 發票
Magazines 雜志
Manuscripts 手稿
Dutiables 納稅貨物
Alcohol 含酒精類飲料
Books 書
Brochures 小冊子
Business cards 名片
Diskettes(with data or blank) 空白或有數據的磁盤
Film, photos, slides 膠卷,照片,幻燈片
Manuals 手冊
Parts, aircraft 飛機零件
Parts, computer 電腦零件
Parts, electronic 電器零件
Parts, machine 機器零件
Software/CD ROM 軟盤 CD
Video tapes 錄像帶
Newspaper 報紙
Passports 護照
Catalogs 商品目錄
And all other goods. 其他類似物品
Unacceptables 不可接受貨物
Acids 酸類
Drugs, prescription 處方藥
Oxidisers Alcoholic beverages 酒
Explosives 爆炸品
Paints, non-haz. 不含的油畫
Animals 動物
Firearms 槍械
Paints, haz. 油畫
Artwork, fine 藝術品
Flammables 易燃物
Perfume, haz. 香水
Batteries, haz. 電池
Personal effects 私人物品
Biological products, non-haz. 生物制品
Food (5) 食物
Plants (5) 植物
Furs 皮毛
Poisons 有毒物質
Blood 血液
Gambling devices 賭具
Pornography 淫穢物品
Cash 現金
Gases 氣體
Precious metals 貴重金屬
Chemicals, non-haz. 非危險化學品
Ice, dry 干的冰塊
Precious stones 貴重的石器
Corpses 尸體
Infectious substances 有傳染性的物質
Radioactives 有放射性的物質
Corrosives 有腐蝕性的物質
Ivory 象牙
Seeds 種子
Cosmetics, haz. 化妝品
Jewellery 珠寶
Soil 土壤
Dangerous goods 危險物品
Knives 刀具
Tobacco 煙草
Liquids, haz. 液體
Liquor 酒
Weapons 武器
Magnetized materials 有磁性的物品
Foodstuffs 食物
Australian Quarantine and Customs strictly adhere to guidelines. For a comprehensive list of prohibited
and restricted items, please visit http://www.customs.gov.au . When sending Personal Effects, please
ensure that the senders / receivers passports are attached as well as the "Unaccompanied Personal Effects
Statement located at http://www.customs.gov.au/resources/Files/b534.pdf . This is very important as it
will speed the clearance process.
澳大利亞的海關檢疫程序嚴格遵守規定。關于禁運和限制物品的詳情請參考網站 http://www.customs.gov.au 。運送
私人物品是,請將發件人和收件人的護照隨同貨物一起寄出,另外請附上“沒有隨貨物基礎的私人物品說明”,此
表格請從 http://www.customs.gov.au/resources/Files/b534.pdf 下載。這些文件很重要,可以加快清關的速度。
版權所有©2005-2024 泉州閩亞國際貨運代理有限公司 WWW.www.679net.com E-mail: vip@www.679net.com 閩ICP備09021353號-1